• SAKURA

    H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!! (Album)
    20 Mai 2015
    Ecrit par SATSUKI-UPDATE
    Composé par Ken Ito

    WITCH NUMBER 4 (Haru, Hime, Momoka, Rona)

    Romaji

    Soshite owatte shimattano
    Yumemi kusa mau yoru
    Totemo chiisaku hakanai ENDINGU

    Toki ga tomatte shimattano
    Mabuta yakitsuiteru
    Dare ni mo tokenaiyou ni me wo tojiru

    [Momo/Rona]Todokanai hohoemi wo wasuresou ni nattemo
    [Momo/Rona]Tatoeba watashi ga ano ko datta toshitemo

    Maiagaru koi no yume
    Amaku yawai dake kashira
    Kono mama omoi tsudzukete
    Nakitakunatte Nakitakunatte

    Kokoro ni kagi wo kaketa
    Hatsukoi wa sakura ni naru
    Soredemo saki tsudzukete
    Otona ni natte Anata wo wasureteku

    Machi wo yukikau hitonami
    Hayaku magiretakute
    Kyonen no haru ni tameshita HAIHIIRU

    Ugokanai byoushin ga kowaresou ni nattemo
    [Hime/Rona]Kamawanai kono negai ga yogoreteitemo

    Maiochiru koi no yume
    Awaku togireta ato ni wa
    Tachikienu omoi dake
    Hageshikunatte Hageshikunatte

    Iezuni kakikesareta
    Kotoba ga kizu ato ni naru
    Soredemo koi tsudzukete
    Sayounara dake kokoro ni kizanderu

    Ano namikimichi
    Kotoshi mo irozuki hajimeru
    [Haru/Rona]Hanasaku to kizae mo erabezu ni

    Maboroshi no mama de ii no
    [Rona/Momo]Tenohira surinukeru kage
    [Rona/Momo]Sagashiteru hitori

    Itsuka mita koi no yume
    Ano hi ni makesou ni naru
    Dakedo mata koi wo shitte
    Tsubomi ni natte Tsubomi ni natte

    Mai agaru koi no yume
    Amaku yawai dake kashira
    Kono mama omoi tsudzukete
    Nakitakunatte Nakitakunatte

    Kokoro ni kagi wo kaketa
    Hatsukoi wa sakura ni naru
    Soredemo saki tsudzukete
    Otona ni natte  Anata wo wasureteku

    Français

    Et il s'était soudainement fini
    Le rêve de la nuit avec l'herbe dansante
    C'est une fin très petite et fugitive

    Le temps s'est stoppé
    Ça m'a brûlé les paupières
    J'ai fermé mes yeux afin que personne ne puisse les ré-ouvrir

    Même si je semblais oublier ce sourire qui ne t'atteint pas
    Même si, par exemple, j'étais cette fille

    Ce rêve d'un amour qui monte en flèche
    Je me demande si il est juste doux et fragile
    Je vais continuer à rêver comme ça
    Ça me donne envie de pleurer, ça me donne envie de pleurer

    J'ai mis un cadenas à mon cœur
    Ce premier amour devient un cerisier en fleur
    Cependant il continuera à fleurir
    Je deviens une adulte, je commence à t'oublier

    Je veux vite me mêler
    A la foule de gens qui marchent par-ci par-là dans la rue
    Les talons-haut que j'ai essayé au printemps de l'année dernière

    Même si on dirait que l'horloge immobile pourrait se casser
    Ça ne m'importe pas, même si vœux était taché

    Ce rêve d'un amour d'automne dansant
    Est si faible après qu'il fût interrompu
    Seul les émotions qui n'avait pas complètement disparues
    Se sont intensifiées, se sont intensifiées

    Sans un mot, il a été effacé
    Les mots sont devenus des cicatrices
    Cependant je continue de me poser des questions
    Seulement "au revoir" s'est gravé dans mon cœur

    Cette avenue
    A commencé à changer de couleur cette année aussi
    Sans même choisir le moment de fleurir

    Ça va même si ça reste une illusion
    Les ombres qui ont glissé de tes doigts
    La seule personne que tu cherches

    Ce rêve d'amour que j'ai vu un jour
    C'est comme si j'allais perdre à ce jour
    Cependant je vais encore une fois connaître l'amour
    Il devient un bourgeon, il devient un bourgeon

    Ce rêve d'un amour qui monte en flèche
    Je me demande si il est juste doux et fragile
    Je vais continuer à rêver comme ça
    Ça me donne envie de pleurer, ça me donne envie de pleurer

    J'ai mis un cadenas à mon cœur
    Ce premier amour devient un cerisier en fleur
    Cependant il continuera à fleurir
    Je deviens une adulte, je commence à t'oublier


    votre commentaire
  • B.A.A.B

    H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!! (Album)
    20 Mai 2015
    Ecrit par Dr.Serge
    Composé par emon

    KARAKURI (Futaba & Hitoha)

    Romaji

    Joudan janai wa
    Hakkiri itte
    Honki janai nara ima sugu ni GET OUT!
    Me wo sorasanaide
    Sou iu no tte
    Rikai ni kurushimu dake nano… Ha…

    Keep in
    Keep in mine

    Keep in
    Keep in
    Keep in
    Ii kagen ni shite yo!

    Break away (Ah) Break away
    Dokidoki sasete yo
    Taikutsu ja iya nano
    Break away Break away
    Ima sugu nee dakishimete yo Ah

    Hagura kasanaide yo ne
    Mada hanashi no tochuu
    Iwasenaide yo mou
    Ira ira shichau na
    Tsukamenain da
    Tsukamarasete yo
    Mushiro tsukamaete hoshiin dakedo

    Keep in
    Keep in mine

    Keep in
    Keep in
    Keep in
    Ii kagen ni shite yo!

    Break away (Ah) Break away
    Dokidoki sasete yo
    Taikutsu ja iya nano
    Break away Break away
    Ima sugu nee dakishimete yo Ah


    Break away (Saa) Break away
    Furetai no kimi no HAATO ni KONTAKUTO
    Break away Break away
    Ima sugu nee dakishimete yo Ah

    Tsuyogatte miseteru kedo
    Tada hitotsu no omoi wo
    Kimi ni tsutaetai

    Break away....

    Keep in
    Keep in mine

    Keep in
    Keep in
    Keep in
    Ii kagen ni shite yo!

    Break away (Ah) Break away
    Dokidoki sasete yo
    Taikutsu ja iya nano
    Break away Break away
    Ima sugu nee dakishimete yo Ah

    Break away Break away
    Furetai no kimi no HAATO ni KONTAKUTO
    Break away Break away
    Ima sugu nee dakishimete yo Ah

    Break away Break away
    Break away Break away
    Break away Break away

    Français

    Je ne plaisante pas
    Dis-le clairement
    Si tu n'es pas sérieux alors va t'en tout de suite!
    Ne détourne pas tes yeux
    Ce genre de choses
    Sont incompréhensibles... Ah...

    Keep in
    Keep in mine

    Keep in
    Keep in
    Keep in
    Ca suffit!

    Break away (Ah) Break away
    Ça fait battre mon cœur
    Je déteste être ennuyée
    Break away Break away
    Hé, prend-moi dans tes bras tout de suite; Ah

    N'essaie pas d'esquiver, ok ?
    On est encore en plein milieu de la conversation
    Ne me fais pas le dire, aller
    Tu m'irrites
    Je ne peux pas t'attraper
    Laisse-moi t'attraper
    En fait je veux plutôt que tu m'attrapes

    Keep in
    Keep in mine

    Keep in
    Keep in
    Keep in
    Ca suffit!

    Break away (Ah) Break away
    Ça fait battre mon cœur
    Je déteste être ennuyée
    Break away Break away
    Hé, prend-moi dans tes bras tout de suite; Ah

    Break away (Aller) Break away
    Fais un contact avec ton cœur que je veux toucher
    Break away Break away
    Hé, prend-moi dans tes bras tout de suite; Ah

    Même si je prétends être difficile
    Il y a seulement une émotion
    Que je veux te transmettre

    Break away...

    Keep in
    Keep in mine

    Keep in
    Keep in
    Keep in
    Ca suffit!

    Break away (Ah) Break away
    Ça fait battre mon cœur
    Je déteste être ennuyée
    Break away Break away
    Hé, prend-moi dans tes bras tout de suite; Ah

    Break away Break away
    Fais un contact avec ton cœur que je veux toucher
    Break away Break away
    Hé, prend-moi dans tes bras tout de suite; Ah

    Break away Break away
    Break away Break away
    Break away Break away


    votre commentaire
  • Shocking Party

    Single
    27 Août 2014
    Ecrit par Hata Aki
    Composé et arrangé par Itagaki Yuusuke

    A-RISE (Tsubasa, Erena, Anju)

    Romaji

    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Let me do!

    Party! Shocking Party!! Hajimeru junbi wa dou?
    (Saa kite koko ni kite)
    Party! Shocking Party!! Sekai ga mawari dasu
    (Saa kite koko ni kite)

    Dareka no tame janai (watashi to freedom)
    Jibun shidai dakara (Go, go! we are freedom)
    Dareka no sei janai (kokoro wa freedom)
    Shuyaku wa jibun desho? Wakaru desho?

    Motto shiritai shiritai kajouna Life
    Ima yume no yume no naka e
    Motto shiritai shiritai kajouna Life
    Dakara... Shocking Party!!

    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Let me do!

    Venus! Charming Venus!! Tatakainagara ikou?
    (Saa mite ima o mite)
    Venus! Charming Venus!! Sekai o tsukami toru
    (Saa mite ima o mite)

    Tsuyoki ga hora honne (kodoku na passion)
    Tanin maka seja dame (Go, go! we had passion)
    Tsuyoki ga hora honki (ayaui passion)
    Dare mo ga tanin desho? Wakaru desho?

    Motto agetai agetai yuiitsu no Love
    Demo tsuki ga kieru mae ni
    Motto agetai agetai yuiitsu no Love
    Feel & touch... Charming Venus!!

    Dareka no tame janai (watashi to freedom)
    Jibun shidai dakara (Go, go! we are freedom)
    Dareka no sei janai (kokoro wa freedom)
    Shuyaku wa jibun desho? Wakaru desho?

    Motto shiritai shiritai kajouna Life
    Ima yume no yume no naka e
    Motto shiritai shiritai kajouna Life
    Dakara... Shocking Party!!

    Dancing, dancing! Kimi mo dancing!

    Motto shiritai shiritai kajouna Life
    Ima yume no yume no naka e
    Motto shiritai shiritai kajouna Life
    Dakara... Shocking Party!!

    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Let me do!

    Français

    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Let me do!

    Party shocking party, es-tu prêt à commencer ?
    (Viens ici, viens juste là)
    Party shocking party, le monde tourne
    (Viens ici, viens juste là)

    Ce n'est pour personne d'autre (Moi et ma liberté)
    Parce que ça ne tient qu'à toi (Go, go! We are freedom)
    Ce n'est à cause de personne d'autre (Mon âme est libre)
    Tu es le protagoniste, tu sais? Tu as compris ?

    Je veux savoir plus, savoir plus, de cette vie excessive
    ¨Plongeons dans les rêves, dans les rêves maintenant
    Je veux savoir plus, savoir plus, de cette vie excessive
    Alors ayons cette Shoking Party!!

    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Let me do!

    Venus! Charming Venus! Devrions nous y aller tout en combattant?
    (Regarde ici, regarde juste maintenant)
    Venus! Charming Venus! Je saisirai le monde
    (Regarde ici, regarde juste maintenant)

    Ma confiance montre mes réelles intentions (Une passion solitaire)
    Laisser quelqu'un d'autre s'en occuper n'est pas bien (Go, go! We had passion)
    Ma confiance montre mon sérieux (Une passion dangereuse)
    Les autres n'ont aucun lien avec ça, tu sais? Tu as compris?

    Je veux donner plus, donner plus, de mon amour unique
    Mais avant que la lune ne disparaisse
    Je veux donner plus, donner plus, de mon amour unique
    Feel & touch... Charming Venus!!

    Ce n'est pour personne d'autre (Moi et ma liberté)
    Parce que ça ne tient qu'à toi (Go, go! We are freedom)
    Ce n'est à cause de personne d'autre (Mon âme est libre)
    Tu es le protagoniste, tu sais? Tu as compris ?

    Je veux savoir plus, savoir plus, de cette vie excessive
    ¨Plongeons dans les rêves, dans les rêves maintenant
    Je veux savoir plus, savoir plus, de cette vie excessive
    Alors ayons cette Shoking Party

    Dancing, dancing! Tu danses aussi!

    Je veux savoir plus, savoir plus, de cette vie excessive
    ¨Plongeons dans les rêves, dans les rêves maintenant
    Je veux savoir plus, savoir plus, de cette vie excessive
    Alors ayons cette Shoking Party!!

    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Non-stop my dancing
    Dancing, dancing! Let me do!


    votre commentaire
  • WILD STARS

    Single
    23 Janvier 2013
    Ecrit par Hata Aki
    Composé et arrangé par Takada Kyou

    µ's (Honoka, Umi, Kotori, Rin, Maki, Hanayo, Eli, Nico, Nozomi)

    Romaji

    Kakushite→ hiraite→ kakushite mada kore wa koi janai no
    Hiraite→ kakushite→ hiraite kakugo kimete oikakete
    Hajimaritai… WILD STARS

    Kimagure na hikari de anata o mitsukeru yo
    Shigeki ni sarawarete shimae konna yoru wa

    Taikutsu o kakaeta boku no mune o yurasu
    Totsuzen no arashi wa atsui yasei no kaze datta

    Deau tame no basho o zutto zutto sagashiteta
    Koko ni kimi to watashi [Eli/Nozo]kita yo
    [Umi/Rin/Koto/Nozo/Eli]Ima kara futari ima kara kagayaku yo

    Kakushite→ hiraite→ kakushite mada kore wa koi janai no
    Hiraite→ kakushite→ hiraite kakugo kimete oikakete
    Hajimaritai… WILD STARS

    Seiza o nukedashite anata to odoritai
    Yasashii sono egao watashi dake ni misete

    Hitomi ga moeagaru dare ni mo yuzurenai
    Kanjita shougeki ni boku wa kanari mucha na kibun

    Deaitai to negau kitto Kitto Tsutawaru sa
    Soshite kimi to watashi [Hana/Rin]kita yo
    [Umi/Rin/Koto/Nico/Maki]Ima da yo futari ima da yo kagayaite

    Ugoite→ hiraite→ ugoite→ saa kore ga koi ni naru no
    Hiraite→ ugoite→ hiraite→ koi no tobira no mae da to
    Sasayaitara… WILD LOVE

    Kodoku no sora o hanaretai
    Anata to nara dekiru to wakaru
    Yami wa kieru yo yami no mukou ni
    Mabushii basho ga aru aru aru mieru

    Ugoite→ hiraite→ ugoite→ saa kore ga koi ni naru no
    Hiraite→ ugoite→ hiraite koi no tobira no mae da to
    Sasayaitara dou suru? WILD STARS

    Français

    Cacher→ Ouvrir→ Cacher, ce n'est pas encore de l'amour
    Ouvrir
    → Cacher→ Ouvrir, prépare-toi et chasse-le
    Je veux commencer... WILD STARS

    Avec une lumière capricieuse, je te retrouverai
    Laisse-toi emporté par la stimulation pendant une nuit comme celle-ci

    Souffrant d'ennui, ça balance ma poitrine
    La soudaine tempête était un vent sauvage et chaud

    Je cherchai encore et encore un endroit où te rencontrer
    Toi et moi sommes venus là
    A partir de maintenant nous deux, à partir de maintenant nous brillerons

    Cacher→ Ouvrir→ Cacher, ce n'est pas encore de l'amour
    Ouvrir→ Cacher→ Ouvrir, prépare-toi et chasse-le
    Je veux commencer... WILD STARS

    S'échapper des constellations, je veux danser avec toi
    Ne montre ce doux visage qu'à moi

    Du feu s'accroît dans mes yeux, je ne peux céder à personne
    Le choc que j'ai sentie m'a fait me sentir assez déraisonnable

    Je veux te voir et je souhaite, sûrement, sûrement que ce soit transmis
    Et alors toi et moi sommes venus
    Maintenant nous deux, maintenant nous brillons

    Bouger→ Ouvrir Bouger, Enfin, ça devient de l'amour
    Ouvrir
     Bouger Ouvrir, Nous nous tenons devant le portail de l'amour
    Si je chuchotais ça... WILD LOVE

    Je veux m'éloigner de ces cieux solitaires
    Je sais que je peux le faire si je suis avec toi
    Les ténèbres disparaîtrons, Derrière les ténèbres
    Il y a un lieu éblouissant, il y en a un, il y en a un, je peux le voir

    Bouger→ Ouvrir Bouger, Enfin, ça devient de l'amour
    Ouvrir
     Bouger Ouvrir, Nous nous tenons devant le portail de l'amour
    Si je chuchotais ça que ferais-tu? WILD STARS
     


    votre commentaire
  • Guilty Eyes Fever

    Single
    24 Mars 2017
    Ecrit par Hata Aki
    Composé par Honda Yuki
    Arrangé par Sakai Takuya

    Guilty Kiss (Yohane, Mari, Riko)

    Romaji

    Guilty Eyes de koi ni ochite
    (shutdown shutdown) Guilty Fever
    Dare ni mo agenai no
    (shutdown shutdown) Guilty Fever

    Yes no hakkiri to kimenai no ne
    Warai nagara gomakasu no wa warui kuse
    Erabina yo min'na kiete shimau yo
    (Min'na min'na) kiechau yo

    Yokubari demo hajinakute ii
    Uso janai nara uketomeru yo
    Osorezu ni sarakedashite yo
    Butsukatte kina yo (motto motto)
    Shiritai yo

    Zutto neratteta watashi no Guilty Eyes
    Kimi to iu hito no koto subete toraetai
    You are my love

    Nigasanai
    Shutdown futari dake no sekai e
    Hoka wa iranai tte kurai
    Suki dayo to iwasete mitai
    Watashi wa shoujiki nano
    Me o minasai (Love with Fever)
    Tsuyoku ai sasete (Guilty Fever)

    Guilty Eyes de koi ni ochite
    (shutdown shutdown) Guilty Fever
    Dare ni mo agenai no
    (shutdown shutdown) Guilty Fever

    Jibun no mune ga sawagita garu
    Mitome nasai hi ga tsuita to
    Yoiko ni wa gohoubi ga kitto matteru hazu dayo
    (Ageru ageru) amai kisu o

    Honto no koi ga shitakatta ndesho?
    Yuujuufudan ni wa sayonara shite
    Watashi e to nagete misete yo
    Haato no inbiteeshon
    (Atsui atsui) koi ni nare

    Don'na yume no naka dakishime aitai?
    Kimi to iu hito dakara tamerai ni yureteru
    (love me love you)

    Ima furetai no
    Up down futari kaosu ni hikare
    Yagate hitotsu no Guilty soul
    Suki dakara jounetsu no tobira
    Watashi ni akete misete
    Nanimo kamo (Love with secret)
    Tashikametai no (Guilty secret)

    Don'na yume ni shiyou
    Zenzen samenai yume
    Kimi to iu hito no koto
    Shiritai shiritai
    Soshite toraetai
    you are my love

    Nigasanai
    Shut down futari dake no sekai e
    Hoka wa iranai tte kurai
    Suki dayo to iwasete mitai
    Watashi wa shoujiki nano
    Me o minasai (Love with fever)
    Tsuyoku ai sasete (Guilty fever)
    Nanimo kamo (Love with secret)
    Tashikametai no yo (Guilty secret)

    Guilty Eyes de koi ni ochite
    (shutdown shutdown) Guilty Fever
    Dare ni mo agenai no
    (shutdown shutdown) Guilty Fever

    Français

    Tombe amoureux de mes Guilty Eyes
    (shutdown shutdown) Guilty Fever
    Je ne la donnerai à personne, cette
    (shutdown shutdown) Guilty Fever

    Tu ne peux pas décider de oui ou non clairement
    Rire en cachant tes intentions est ta mauvaise habitude
    Si tu ne choisis pas tout le monde va disparaître
    (Tout le monde, tout le monde) Ils vont disparaître

    Il n'y a pas de honte à être glouton
    Tant que ce n'est pas un mensonge, je l'accepterai
    S'il te plaît avoue-le sans inquiétude
    Viens juste à moi (Plus, plus)
    Je veux le savoir

    Mes Guilty Eyes t'ont toujours visé
    Et je veux capturer toute ton existence
    You are my love

    Tu ne peux pas t'échapper!
    Enferme-toi dans un monde avec seulement nous deux
    Il n'y a besoin de personne d'autre
    Je veux que tu essaies de dire que tu m'aimes
    Je suis honnête
    Regarde mes yeux (Love with fever)
    Je te ferai m'aimer profondément (Guilty Fever)

    Tombe amoureux de mes Guilty Eyes
    (shutdown shutdown) Guilty Fever
    Je ne la donnerai à personne, cette
    (shutdown shutdown) Guilty Fever

    Mon propre cœur devient excité
    Admets-le, ta flamme a été allumée et
    Il y a sûrement une récompense qui attend de bons enfants!
    (Je vais te donner, te donner) un doux baiser

    Tu veux expérimenter le véritable amour, n'est-ce pas?
    Dis adieu à l'indécision!
    Jette-la moi;
    L'invitation à ton coeur
    (Devient, devient)  un amour brûlant

    Dans quelle sorte de rêve veux-tu embrasser?
    C'est parce que c'est toi que je tremble d'hésitation
    (love me love you)

    Maintenant, je veux te toucher!
    Up down Nous brillerons comme une âme coupable
    Parce que je t'aime, regarde-moi
    Ouvre la porte vers la passion
    Peu importe ce qui peut venir (Love with secret)
    Je veux le confirmer (Guilty secret)

    Quelle sorte de rêve devrions-nous avoir?
    Un dont nous ne nous réveillerons jamais
    Je veux en savoir plus
    A propos de toi, à propose de toi
    Et ensuite, je te capturerai!
    you are my love

    Tu ne peux pas t'échapper!
    Enferme-toi dans un monde avec seulement nous deux
    Il n'y a besoin de personne d'autre
    Je veux que tu essaies de dire que tu m'aimes
    Je suis honnête
    Regarde mes yeux (Love with fever)
    Je te ferai m'aimer profondément (Guilty Fever)
    Peu importe ce qui peut venir (Love with secret)
    Je veux le confirmer (Guilty secret)

    Tombe amoureux de mes Guilty Eyes
    (shutdown shutdown) Guilty Fever
    Je ne la donnerai à personne, cette
    (shutdown shutdown) Guilty Fever


    votre commentaire