-
Tokyo 7th Sisters
777☆SISTERS
(Haru, Musubi, Susu, Sui, Sumire, Shizuka, Momoka, Hime, Rona, Kajika, Sawara, Shinju)Bokura wa Aozora ni naru
Cocoro Magical
FUNBARE☆RUNNER
H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A!!
KILL☆ER☆TUNE☆R
Snow in "I love you"WITCH NUMBER 4
(Haru, Hime, Rona, Momoka)PRIZM♪RIZM
RabaxRaba
SAKURANI+CORA
(Musubi & Susu)Girls Talk!!
O・MO・I APPROACH
You Can't WinSiSH
(Shizuka, Sumire, Sui)AOZORA TRAIN
Sayounara Rainy Lady
Onegai☆My BoySanbon Ribbon
(Kajika, Sawara, Shinju)CloverxClover
Sekai no Himitsu
Taikutsu Ribbon7th Sisters
(Nicole, Mito, Mana, Qruit, Rui, Memoru)FALLING DOWN
SEVENTH HAVEN
Sparkle☆Time!!
Star☆GlitterLe☆S☆Ca
(Kyouko, Rena, Honoka)Behind Moon
Tanpopo
Twilight
YELLOWThe QUEEN of PURPLE
(Murasaki, Matsuri, Ferb, Yumeno)Fire and Rose
TRIGGER4U
(Ume, Emoko, Hina)Hello... my friend
Lucky☆Lucky
TREAT OR TREAT?
Watashi Ai forU!!KARAKURI
(Hitoha & Futaba Karakuri)-Zero
B.A.A.B
Winning Day -
Par NayaAozora le 6 Avril 2017 à 22:48
Longing for summer (Album)
28 Décembre 2014
Ecrit par SATSUKI-UPDATE
Composée par U-JISiSH (Sumire, Shizuka, Sui)
Romaji
Mou chotto mou chotto
Hontou no kotoba to sukoshi no yuuki de
Saratte ikitaina aozora e
Kimi to boku no sora e
Sotto de te wo nobashiteKimi no sugata
Ochiru koi no chuuousenBoku no hoho wa
Yuragu kokoro suketeiru ?Akogarete ita sekai no sugoi hitotachi wa
[Sumi/Sui]Nani iro no sora ni yowasa suteta ndarouHora mou zutto sou gyutto
Dakishimetai kedo iiwake wo atsumete
"Waratte, ijiwaruna sono koe de"
Ienai kara semete
Issho ni tsugi no eki madeMado kara kaze soyogu shanai
Chick Tuck TrainKimi to boku no kyori wo
Shimesu chairo no seatAkiramete ita kanau hazu no nai yume wa
[Sumi/Shizu]Kokoro no mashita de sora wo miagetetano ?Hora mou chotto mou chotto
Tashikana kotoba to sukoshi no yuuki de
Saratte ikitaina aozora e
Tokechau youna sora e
Sotto de te wo nobashiteDareka ga itteta
Bokura ni dekiru koto de
Ichiban daijina koto wa
Tsutaeru kotoHora mou chotto mou chotto
Honto no kotoba to sukoshi no yuuki de
Saratte ikitaina doko made moAozora made todoke
Hora mou chotto mou chotto
Hiraita kono te wo yuuki wo shibotte
Saratte ikitaina aozora e
Kimi to boku no sora e
Gyutto e te wo tsunaideFrançais
Un peu plus, un peu plus
Avec des mots sincères et un peu de courage
Au moins jusqu'au ciel bleu où nous voulons aller
Jusqu'à qu'à notre ciel à toi et à moi
Doucement, je tends ma mainTa silhouette
Disparaît dans la ligne centrale de l'amourMes joues
Tremblent, mon cœur devient-il transparent ?Je me demande dans quel couleur du ciel
Les personnes incroyables qu'on admirait ont-elles jeté leur faiblesse ?Tu vois, tout le temps, fermement comme ça
Je veux te prendre dans mes bras mais à la place je cumule les excuses
"Ris, avec cette voix méchante"
Comme je ne peux pas le dire alors au moins
Soyons ensemble jusqu'à la prochaine stationDepuis la fenêtre, le vent souffle autour du train
Chick Tuck TrainLa distance entre toi et moi
Et accentuée par le siège marronLe rêve que j'avais abandonné et qui ne se réalisera jamais
Regardait-il le ciel de la plus profonde partie de mon cœur ?Aller, un peu plus, un peu plus
Avec des mots sûrs et un peu de courage
Au moins jusqu'au ciel bleu où nous voulons aller
Jusqu'au ciel qui semble se fondre
Doucement, je tends ma mainQuelqu'un a dit
Que de ce qu'on peut faire
La chose la plus importante est
De communiquerAller, un peu plus, un peu plus
Avec des mots sincères et un peu de courage
Au moins jusqu'à où que l'on veuille allerAtteins le ciel
Aller, un peu plus, une peu plus
Combine cette main ouverte et le courage
Au moins jusqu'au ciel bleu où nous voulons aller
Jusqu'à qu'à notre ciel à toi et à moi
Fermement, main dans la main
votre commentaire -
Par NayaAozora le 4 Avril 2017 à 21:00
H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!! (Album)
20 Mai 2015
Ecrit par Dr.Serge
Composé par emonKARAKURI (Futaba & Hitoha)
Romaji
Joudan janai wa
Hakkiri itte
Honki janai nara ima sugu ni GET OUT!
Me wo sorasanaide
Sou iu no tte
Rikai ni kurushimu dake nano… Ha…Keep in
Keep in mineKeep in
Keep in
Keep in
Ii kagen ni shite yo!Break away (Ah) Break away
Dokidoki sasete yo
Taikutsu ja iya nano
Break away Break away
Ima sugu nee dakishimete yo AhHagura kasanaide yo ne
Mada hanashi no tochuu
Iwasenaide yo mou
Ira ira shichau na
Tsukamenain da
Tsukamarasete yo
Mushiro tsukamaete hoshiin dakedoKeep in
Keep in mineKeep in
Keep in
Keep in
Ii kagen ni shite yo!Break away (Ah) Break away
Dokidoki sasete yo
Taikutsu ja iya nano
Break away Break away
Ima sugu nee dakishimete yo Ah
Break away (Saa) Break away
Furetai no kimi no HAATO ni KONTAKUTO
Break away Break away
Ima sugu nee dakishimete yo AhTsuyogatte miseteru kedo
Tada hitotsu no omoi wo
Kimi ni tsutaetaiBreak away....
Keep in
Keep in mineKeep in
Keep in
Keep in
Ii kagen ni shite yo!Break away (Ah) Break away
Dokidoki sasete yo
Taikutsu ja iya nano
Break away Break away
Ima sugu nee dakishimete yo AhBreak away Break away
Furetai no kimi no HAATO ni KONTAKUTO
Break away Break away
Ima sugu nee dakishimete yo AhBreak away Break away
Break away Break away
Break away Break awayFrançais
Je ne plaisante pas
Dis-le clairement
Si tu n'es pas sérieux alors va t'en tout de suite!
Ne détourne pas tes yeux
Ce genre de choses
Sont incompréhensibles... Ah...Keep in
Keep in mineKeep in
Keep in
Keep in
Ca suffit!Break away (Ah) Break away
Ça fait battre mon cœur
Je déteste être ennuyée
Break away Break away
Hé, prend-moi dans tes bras tout de suite; AhN'essaie pas d'esquiver, ok ?
On est encore en plein milieu de la conversation
Ne me fais pas le dire, aller
Tu m'irrites
Je ne peux pas t'attraper
Laisse-moi t'attraper
En fait je veux plutôt que tu m'attrapesKeep in
Keep in mineKeep in
Keep in
Keep in
Ca suffit!Break away (Ah) Break away
Ça fait battre mon cœur
Je déteste être ennuyée
Break away Break away
Hé, prend-moi dans tes bras tout de suite; AhBreak away (Aller) Break away
Fais un contact avec ton cœur que je veux toucher
Break away Break away
Hé, prend-moi dans tes bras tout de suite; AhMême si je prétends être difficile
Il y a seulement une émotion
Que je veux te transmettreBreak away...
Keep in
Keep in mineKeep in
Keep in
Keep in
Ca suffit!Break away (Ah) Break away
Ça fait battre mon cœur
Je déteste être ennuyée
Break away Break away
Hé, prend-moi dans tes bras tout de suite; AhBreak away Break away
Fais un contact avec ton cœur que je veux toucher
Break away Break away
Hé, prend-moi dans tes bras tout de suite; AhBreak away Break away
Break away Break away
Break away Break away
votre commentaire -
Par NayaAozora le 8 Avril 2017 à 13:52
Dsl, je l'ai pas trouvé en plus grand --'Are You Ready 7th-TYPES?? (Album) - Blue Sky Disc - 29 Juin 2016
YELLOW (Single) - ??
Ecrit par SATSUKI-UPDATE
Composée par Nozomu NakamuraLe☆S☆Ca (Rena, Kyouko, Honoka)
Romaji
Itsunomanika ano kisetsu wa sugite
Kabe ni kaketa omoide mo hagareta
Karuku natta nimotsu to hikikaeni
Kaze wo hiita taifun no yoruNee doushita no ?
Doko ni iru no ?
Sonna koe ga mune ni sasaru kara
Honnou sukoshi nakisou ni naruno
Zurui iikata neDore kurai no hikari nara
Anata no kokoro ga miemasu ka ?
Nidoto aenai kurai nara
Tsuki no uragawa de odoriakashimashouAnata ga kureta tegami nara
Akezuni yoru ni shimaimashita
Kasuka ni sasu tsuki no shita de
Hagurenai youni tsunaida te no nukumori ga mada kienaiTabi wo oeta tomodachi ni moratta
Mint tea wa fuyu no kaori ga shita
Surechigatta yasashii hitotachi no
Kakaekonda mayoi no ajiKotae no nai
Koi mo aru no
Wakattetemo mune ga kishimu kara
Honnou sukoshi kamishimetetai no
Yowai ikizama neHonogurai tsuki no hi kara
Anata no kotoba sagashimashita
Shizukana yume no sekai nara
Kowaresou na hodo idaite kureru no ?Anata no inai sekai de wa
Nanimo kamo ga karete shimau no
Odoritsukarete nemuru made
Hanasanaide ita anata no ude no naka de iki wo tometaiAnata sae…
Dore kurai no hikari nara
Anata no kami ni sawaremasu ka ?
Nidoto aenai kurai nara
Tsuki no uragawa de moetsukite ii noAnata ga kureta tegami nara
Tsukiyo ni sotto hirakimashita
Kasuka ni sasu tsuki no shita de
Hagurenai youni tsunaide te no nukumori ga mada kienaiFrançais
Avant qu'on le réalise, cette saison est déjà passée
Les souvenirs plâtrés sur le mur ont été déchirés
J'ai changé en un bagage plus léger
Dans une nuit balayée par un vent de typhonHé, qu'est-ce qu'il y a ?
Où es-tu ?
Mon cœur a été transpercé par ce genre de voix
Juste un peu, j'ai envie de pleurer
Quelles paroles injustesCombien de lumière faut-il
Pour voir dans ton cœur ?
Si nous ne nous verrons plus à nouveau,
Dansons toute la nuit derrière la luneSi c'est à propos de la lettre que tu m'as donné,
la nuit s'est finie sans que je puisse l'ouvrir
Sous le ciel qui s'évanouit sous la lune
La chaleur de nos mains qui se tiennent, comme pour ne pas s'égarer, n'a pas encore disparueLe thé à la menthe que mes amis qui ont fini leur voyage m'ont donné
Avait le parfum de l'hiver
Cela a provoqué le goût hésitant
Des gentilles personnes rencontrées sur le cheminIl existe aussi l'amour
Sans réponse
Même si je le sais, mon cœur se serre
Juste un peu, je veux méditer là-dessus
Quel être faibleJe cherche tes mots
De la lune du crépuscule
Si c'est un monde de rêve calme
M'embrasserais-tu aussi fort que je pourrais me briserSi c'était un monde où tu n'es pas là
Tout aurait flétrit
Je veux arrêter de respirer
Dans tes bras qui ne me laisserait pas partir jusqu'à ce que je m'endorme, épuisée par la danseTant que tu seras là...
Combien de lumière faut-il
Pour que je puisse toucher tes cheveux
Si nous ne nous verrons plus à nouveau,
C'est bon si je brûle derrière la luneSi c'est à propos de la lettre que tu m'as donné,
Je l'ai doucement ouverte sous le ciel d'une nuit de pleine lune
Sous le ciel qui s'évanouit sous la lune
La chaleur de nos mains qui se tiennent, comme pour ne pas s'égarer, n'a pas encore disparue
votre commentaire -
Par NayaAozora le 4 Avril 2017 à 23:43
H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!! (Album)
20 Mai 2015
Ecrit par SATSUKI-UPDATE
Composé par AberyūdaiSanbon Ribbon (Kajika, Sawara, Shinju)
Romaji
Ikanakucha
Dareka ga me wo samasu mae ni
Araitate no SHIRTS to
Amagutsu to RYUKKU
Chizu…Modoranai wake janai
Tada uso mo tsukenai
Otonasugite niawanai to
Kimi ga mado ni suteta piasuHikatta yotsuba no CLOVER
Sodatta machi no sora kara ja
Hatasenai yume ga aru to
Oshiete kuretanoGreen my days
Nidoto nai nante wakatteru
Yakusoku wa yabutta ato ni kangaeruBrave tada tomarenakute
Oikaketa kono hate ni
Birikketsu datte ii no
Midori no CLOVER・DAYSMiagetara
Mada mada todokanai sora
Umi no mieru oka de
Machidashita aoi ringo kajittara[Kaji/Shin]Kao tta gogatsu no FLAVOR
[Kaji/Shin]Mishitta aji wo wasuretemo
[Kaji/Shin]Kanaetai yume ga aru to
Kokoro ni chikau noItsudatte tsugi no mi ga natte
Takanaru kono mune wa tokimeki dake kazoeteruBrave tada shinjitakute
Nagareta namida ni wa niji ga kakaru noYoru ni nomikomaretemo
Asa wo tsure kaerou
Mabataki sae mou wasureteru
Atarashii watashi no uta wo
Kokoro de utau noGreen my days
Nidoto nai nante wakatteru
Kono tabi mo itsuka owari ga kuru deshoBrave demo tomarenakute
Oikaketa kono hate ni
Birikketsu datte ii!!Nee tsugi no mi ga natte
Takanaru kono mune wa tokimeki dake kazoeteruBrave tada shinjitakute
Kakenuketa kono michi ga itsuka hikari ni naru
Watashi no CLOVER DAYFrançais
Je dois y aller
Avant que quelqu'un se réveille
Une chemise fraîchement lavée et
Des bottes et un sac à dos
Une carte...Ce n'est pas comme si nous ne reviendrions pas
C'est juste qu'on ne peut pas mentir
En disant que c'est trop mature et que ça ne te va pas
Tu as jeté les boucles d'oreille par la fenêtreLes trèfles à quatre feuilles brillants
Du ciel de la ville dans laquelle nous avons grandi
Ils m'ont appris
L'existence d'un rêve encore inachevéGreen my days
Je sais qu'il n'y aura pas de seconde fois
Les promesses sont brisées après y avoir penséBrave, c'est juste que ça ne peut pas s'arrêter
Ça va même si nous sommes les tout derniers
A poursuivre à cette limite
Des CLOVER DAYS vertsQuand on regarde en haut
Il y a le ciel que nous ne pouvons toujours pas atteindre
Sur une colline avec une vue sur la mer
Je commençais à attendre une fois avoir mordu dans la pomme bleuIl y a la saveur parfumé de mai
Même si j'ai oublié le goût que j'avais déjà connu
Il y a un rêve que je veux réaliser
Je l'ai juré à mon cœurLe suivant porte toujours des fruits
Ce cœur qui bat ne compte que les pulsationsBrave, je veux juste y croire
Un arc-en-ciel s'étend dans les larmesMême si nous sommes engloutis dans la nuit
Prenons demain matin pour rentrer à la maison
J'ai déjà oublié même les lumières clignotantes
Je chante dans mon cœur
La chanson du nouveau moiGreen my days
Je sais qu'il n'y aura pas de seconde fois
La fin de ce voyage viendra un jour, n'est-ce pasBrave, mais je ne peux pas l'arrêter
Ça va même si nous sommes les tout derniers
A poursuivre à cette limite!!Hey, le suivant porte des fruits
Ce cœur qui bat ne compte que les pulsationsBrave, je veux juste y croire
Cette rue dans laquelle je suis déjà passée deviendra un jour lumière
Mon CLOVER DAY
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique